Scholars studying the transmission, translation, interpretation and
reworking of ancient Israelite and early Jewish religious literature
often get the impression that the manuscripts they study are hampered by
a whole range of unconscious or deliberate scribal mistakes and
misrepresentations. One scholar who has followed a different path
throughout his long academic career in the field of Hebrew Bible/Old
Testament, Septuagint and Peshitta studies is Arie van der Kooij. In his
view, the vast corpus of early Jewish and early Christian literature is
better understood as the product of scribal scholarship, instigated and
authorized by leading circles within different Jewish and related
communities in Antiquity.
In the present volume, former students,
friends and colleagues, inspired by Arie van der Kooij’s research offer
tribute to the octogenarian in the form of studies devoted to examples
of scribal scholarship found in the Hebrew Bible, its ancient versions
and early Christian reinterpretations. The fifteen contributions all
represent original work and add to the study of scribal scholarship in
Antiquity and the impact of the work of Arie van der Kooij in this area
in particular. They focus on the production and transmission of the
Hebrew Bible, the interaction between the Hellenistic world and the
Septuagint, or the inner logic behind the Greek and Hebrew versions of
Genesis, Kings, Psalms and Isaiah. The impact of ancient scribal
scholarship on New Testament writings is examined in Hebrews and 1
Corinthians, as is the impact on Early Christian translations of the
Bible in Syriac and Latin.
No comments:
Post a Comment