[Most recently updated 11 Decembre 2021]
Bibliographie Papyrologique en ligne
La «BP en ligne» donne accès à toutes les fiches distribuées par Marcel Hombert et ses successeurs depuis les origines de la BP, en 1932, jusqu'au dernier envoi de l'année écoulée. Les fiches de l'année en cours sont réservées aux abonnés de la «BP courante»; elles seront ajoutées à la «BP en ligne» au cours de l'année prochaine.
Il est possible de chercher une séquence de texte SOIT à travers l'ensemble des champs que comportent les fiches, SOIT dans un (ou plusieurs) champs spécifique(s). Les champs suivants sont distingués:
- «Index»;
- «Index bis», réservé aux renvois aux documents (papyrus, ostraca ou tablettes);
- «Titre», y compris le(s) nom(s) du (ou des) auteur(s);
- «Publication»;
- «Internet», où ne sont signalés en principe que les accès gratuits;
- «Résumé»;
- «S.B. & S.E.G.»;
- «C.R.»;
- «N°», attribué de manière définitive (p. ex. 2007-1262, les quatre premiers chiffres faisant écho à l'année de publication; le N° d'une fiche déplacée ou supprimée ne sera pas réattribué);
- «Nom», où sont repris tous les noms mentionnés dans les champs «Titre» et «Résumé» (à l'exclusion des prénoms);
- «Année», où figure l'année de publication (le cas échéant, la première année mentionnée si une publication porte un millésime double, p. ex. 2015-2016).
On pourra consulter en annexe diverses concordances (téléchargeables, au format pdf):
- «Codes»: fournit,
en plusieurs langues, la clé des index utilisés dans le champ «Index»;
- «Sigles papyrologiques»: énumère les sigles utilisés pour désigner les recueils de papyrus ou d'ostraca (avec leur correspondants dans la Checklist), en part. dans le champ «Index bis»;
- «Sigles épigraphiques»: explicite les sigles utilisés pour désigner les recueils d'inscriptions grecques et latines en provenance d'Égypte;
- «Périodiques»: énumère les
sigles utilisés pour désigner les périodiques (avec leurs
correspondants dans l'Année Philologique).
Contact: Alain Martin < amartin@ulb.ac.be >
Retour vers: BP
No comments:
Post a Comment