Wednesday, November 3, 2021

Euripide, Ifigenia in Aulide: Introduzione, testo critico, traduzione e commento

Valeria Andò    Università degli Studi di Palermo, Italia  
cover

Un sacrificio umano, empio, abnorme, grava sul tessuto drammaturgico di Ifigenia in Aulide: la figlia del re deve essere immolata per propiziare la spedizione contro Troia. Personaggi instabili e di levatura morale modesta, pronti a repentini cambiamenti di idea, cercano vanamente di opporsi all’orrore del sacrificio, finché la protagonista, per un illusorio ideale patriottico, sceglie di andare volontariamente verso la morte eroica sull’altare. A chiusura di una tragedia testualmente labile, l’esodo spurio, in cui l’empietà dell’atto è trascesa dall’esito numinoso, avvolge di mistero la morte di Ifigenia. Smarrito il senso della politica, rimane la favola bella, con effetti patetici e quadri di raffinato gusto pittorico. La tormentata vicenda critico-testuale del dramma viene ripercorsa in questa prima edizione critica italiana, che sceglie una linea di equilibrio nella costituzione del testo.

 ISBN (print): 978-88-6969-514-8    ISBN (ebook): 978-88-6969-513-1

21 Maggio 2021
PDF
  • search 30 view
  • file_download 15 download
Testo critico e traduzione
21 Maggio 2021
PDF
  • search 38 view
  • file_download 22 download
Ester Cerbo   
21 Maggio 2021
PDF
  • search 20 view
  • file_download 11 download
21 Maggio 2021
PDF
  • search 22 view
  • file_download 9 download

 

No comments:

Post a Comment