Long after Sumerian had died out as a spoken language, bilingual (Sumerian - Akkadian) texts still played a prominent role in the scholarly culture of Babylonia and Assyria. BLMS provides editions of bilingual narrative texts, hymns, proverbs, prayers, rituals, and incantations dating to the first millennium BCE.
Project Director: Steve Tinney; Editor: Jeremiah Peterson. With the assistance of Niek Veldhuis, Jamie Novotny, Josh Jeffers, and Ilona Zsolnay. BLMS is supported by the National Endowment for the Humanities
You can view the project's content here.
Bilinguals in Late Mesopotamian Scholarship is a component of Oracc
No comments:
Post a Comment