Tuesday, April 21, 2020

CAMS: Corpus of Ancient Mesopotamian Scholarship at ORACC

[First posted in AWOL 3 July 2013, updated 21 April 2020]

CAMS: Corpus of Ancient Mesopotamian Scholarship
Editions and translations of a wide range of Mesopotamian scholarly writings, contributed by many different people and projects.
Do a Full Text Search in CAMS. [HELP]
Anzu
Composite transliterations of the Epic of Anzu, prepared by Amar Annus for the book The Standard Babylonian Epic of Anzu (State Archives of Assyria, Cuneiform Texts 3), Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2001. Lemmatisation by Philip Jones.
Buy the book from Eisenbrauns.
Barutu
Texts on extispicy (divination by the entrails of sacrificed animals). Currently contains only the Old Babylonian liver model BM 92668. The ordering of the omens was determined by Ruth Horry, the transliteration and translation made by Eleanor Robson.
The Geography of Knowledge in Assyria and Babylonia (GKAB)
Editions of scholarly tablets from Huzirina, Kalhu, and Uruk for the Geography of Knowledge project, comprising editions and translations of a wide range of Mesopotamian scholarly writings.
Funded by the UK Arts and Humanities Research Council, 2007-12.
Ludlul
Score and manuscript transliterations of Ludlul bēl nēmeqi, prepared by Amar Annus and Alan Lenzi for the book Ludlul Bēl Nēmeqi: The Standard Babylonian Poem of the Righteous Sufferer (State Archives of Assyria, Cuneiform Texts 7), Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2010.
Buy the book from Eisenbrauns.
Seleucid Building Inscriptions (SelBI)
Third-century BC building inscriptions, from Borsippa and Uruk. Edition of the Antiochus (Borsippa) Cylinder by Kathryn Stevens; edition of the Anu-uballiṭs' inscriptions from Uruk by Eleanor Robson.
Creative Commons License
Unless otherwise stated, all Oracc content is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
 
 CAMS is a component of

No comments:

Post a Comment