Le projet BIBLINDEX est porté par l'Institut des Sources Chrétiennes, membre du laboratoire de recherche HiSoMA (Histoire et Sources des Mondes antiques), sous la tutelle du CNRS et de l'Université Lyon II.
The ultimate goal of this site is to permit the identification of biblical quotations in all Jewish and Christian literature of Late Antiquity and the Middle Ages. For the time being, it already allows simple interrogation in a corpus of about 400,000 biblical references.
Méthodes de travail
Les documents de base pour la réflexion sur les méthodes de travail sont :
- le fascicule du CADP : J. ALLENBACH, Etapes, moyens et méthodes d’analyse, Fac. de Strasbourg, 1967 (cote H4 à SC) : de nombreuses indications sont peu exploitables dans la mesure où elles concernent le codage des microfiches, mais des éléments sont à reprendre impérativement.
- les introductions des volumes papier du CADP
- les Directives de SC, § 64-71, 148-150.
Rappel : les Directives précisent (p. 4-5) qu’il a été tenu compte des avis du CADP pour leur rédaction.Texte biblique de référence
Pour le CADP, le texte biblique de référence et la numérotation des versets sont pris dans :Pour les volumes de Sources Chrétiennes,
- les éditions modernes de l’AT en hébreu
- la LXX de Rahlfs pour les livres propres à la LXX,
- le NT en grec, éd. Nestlé-Aland.
Comme SC le précise, « Il n’est pas possible de traiter les emprunts, allusions et citations patristiques en se référant uniquement à la numérotation et au texte d’une Bible moderne » (Directives, § 67).
- pour les textes grecs, l’édition A. Rahlfs, Septuaginta, 2 vol.Stuttgart, 1935 de la LXX
- pour les textes latins, l’édition R. Weber, Biblia sacra juxta vulgatam versionem, 2 vol., Stuttgart 1969) de la Vg.
Proposition méthodologique : garder le choix du CADP, mais en prévoyant dans la base de données un outil donnant automatiquement la correspondance Vg ou LXX du numéro de verset considéré.
Pour la Vg, cf. tableau de correspondance en ligne (base Access) ; pour la LXX, le tableau, à convertir sous forme systématique exploitable informatiquement. Interroger les biblistes pour connaître les outils qu'ils ont déjà à leur disposition.
Prévoir dans la base de données un outil donnant automatiquement la correspondance Vg ou LXX du numéro de verset considéré : Lors de l'interrogation de l'index, en cas de divergence de numérotation, l'information sera donnée systématiquement : (LXX:... entre parenthèses, possibilité d'interrogation par numérotation de la Vg ou de la LXX ou de la BJ, etc.)
Les arguments pour ce choix :
- Le texte biblique de référence des Pères est fluctuant, la division des Bibles hébraïques résulte d’un consensus des savants modernes.
- L’index peut être accessible à un public cultivé non spécialiste...

Stumble It!


0 comments:
Post a Comment