DGE en línea es la edición digital de los siete volúmenes publicados del Diccionario Griego-Español, que cubren la sección alfabética α - ἔξαυος. Aun siendo una obra en curso de elaboración, el DGE constituye en la actualidad el diccionario bilingüe más extenso y completo de la lengua griega antigua a una lengua moderna: incluye ya cerca de 60.000 entradas y 370.000 citas de autores y textos antiguos.
Εs un diccionario de autoridades, es decir, todas las traducciones y acepciones están documentadas con citas de autores literarios y textos documentales, corpus que abarca desde el período micénico y Homero hasta el siglo VI d.C. Está basado en una amplia recogida de materiales léxicos, que se hallan en continuo crecimiento debido a la publicación ininterrumpida de nuevos textos y de nuevas ediciones y estudios sobre el léxico y la lengua griega. A ello hay que añadir los bancos de datos de griego antiguo, cada vez más completos y sofisticados. Para más información sobre la historia y las características del DGE remitimos a la Presentación del proyecto.
Lo que aquí ofrecemos es una primera versión de DGE en línea, a la que seguirán otras. El texto ha sido codificado en XML, a partir de un esquema basado en las recomendaciones de la Text Encoding Initiative (TEI P5). Los lemas se presentan en un doble sistema de navegación (por orden alfabético o inverso) que permite un acceso rápido y eficaz a las entradas. Los artículos se visualizan uno a uno y estructurados, aunque por el momento de un modo básico. Vienen claramente distinguidos sus principales secciones y apartados. Todo esto supone ya un avance significativo en relación con la presentación condensada y apretada de los artículos en su versión impresa.
Para hacerse una idea de algunas de las características futuras de DGE en línea, invitamos a consultar LMPG en línea, edición digital del Léxico de magia y religión en los papiros mágicos griegos. Por su menor tamaño y complejidad, este recurso ofrece características técnicas más desarrolladas, que se incorporarán gradualmente a DGE en línea, del cual es, en cierto modo, un prototipo. En primer lugar está la implementación de un motor de búsqueda avanzado. Para más adelante quedarán la interconexión con otros recursos, como nuestro Repertorio Bibliográfico de la Lexicografía Griega o la incorporación de addenda et corrigenda. Tendremos igualmente en cuenta las sugerencias de los usuarios para mejorar la aplicación.
DGE en línea es un recurso open access, siguiendo la política institucional del CSIC, que en 2006 suscribió la Declaración de Berlín sobre el acceso abierto al conocimiento en las Humanidades y las Ciencias.
DGE online is the digital edition of the seven published volumes of the Diccionario Griego-Español, that cover the alphabetical section α - ἔξαυος. Although still in progress, the DGE is currently becoming the largest bilingual dictionary of ancient Greek: it already includes about 60,000 entries and 370,000 quotations of ancient authors and texts.
The DGE is a dictionary of authorities, which means that all the translations and meanings are documented with quotations of literary authors and documentary texts from the Mycenaean period and Homer to the VIth century A.C. Our work is based on an extensive collection of lexical materials, still increasing because of the constant publication of new literary and documentary texts, new critical editions and lexical studies, to which must be added the databases of ancient Greek corpora. For further information about the history and the characteristics of the DGE, please visit our Project Presentation.
This new digital resource is a first version of DGE online, to be followed by others. The text has been encoded in XML validated by a schema following the recommendations of the Text Encoding Initiative (TEI P5). The lemmas are displayed in a dual navigation system (in alphabetical order or reverse) that allows quick and efficient access to the entries. The articles are displayed one by one in a structured view. The main sections are clearly separated, which is yet a significant advance in comparison with the condensed and tight presentation of the printed Lexicon.
In order to discover some of the future features of DGE online, we encourage you to consult LMPG online, the digital edition of the Léxico de magia y religión en los papiros mágicos griegos. Because of its lower degree of complexity, the digitization of this small Lexicon is considered as a successful prototype: it provides some advanced features, such as the implementation of a customized search engine, that will be gradually integrated into DGE online. In order to improve this new resource, we will be glad to read your comments and suggestions.
DGE online is an open access resource, following the CSIC institutional policy: our institution signed in 2006 the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities.
Saturday, December 22, 2012
Open Access Diccionario Griego–Español
Diccionario Griego–Español
Labels:
Dictionaries,
Greek,
Lexicography,
Spanish
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment