Monday, October 21, 2019

Arabic and Latin Glossary

 [First posted in AWOL 24 February 2017, updated 21 October 2019]

Arabic and Latin Glossary
edited by Dag Nikolaus Hasse together with Katrin Fischer, Susanne Hvezda, Barbara Jockers, Reinhard Kiesler†, Jens Ole Schmitt, Eva Sahr & Stefanie Gsell
The Arabic and Latin Glossary is a dictionary of the vocabulary of the Arabic–Latin translations of the Middle Ages. It unites the entries of all existing Arabic–Latin glossaries in modern editions of medieval works.

The Glossary has a double aim: to improve our understanding of the Arabic influence in Europe, especially with respect to scientific vocabulary, and to provide a lexical tool for the understanding of Arabic and Latin scientific texts.

It is currently based on 42 sources, which cover medicine, philosophy, theology, astrology, astronomy, mathematics, optics, botany, and zoology. The texts were written by the following Arabic or Greek authors:

    Abū Maʿšar (Albumasar)
    Abū l-Ṣalt (Albuzale)
    al-Biṭrūǧī (Alpetragius)
    al-Fārābī (Alfarabius)
    Ibn al-Ǧazzār
    Ibn al-Hayṯam (Alhazen)
    Ibn Rušd (Averroes)
    Abū Muḥammad ʿAbdallāh Ibn Rušd (Averroes Iunior)
    Ibn Sīnā (Avicenna)
    Ibn Tūmart
    al-Kindī (Alkindi)
    Yūḥannā ibn Māsawayh (Mesue)
    al-Nayrīzī (Anaritius)
    Nicolaus Damascenus
    al-Qabīṣī (Alcabitius)
    Ibn Zakariyyāʾ al-Rāzī (Rhazes)
    Ṯābit ibn Qurra (Thebit ben Corat)

The Glossary is growing constantly. At the moment, it contains the entire letters A to C and parts of the letter D (dact–descr, desu–dies, dile–disi).

The Latin-Arabic version currently comprises 3.505 Latin lemmata with 10.256 corresponding Arabic expressions and 20.775 searchable quotations. The Arabic-Latin version comprises 5.584 Arabic lemmata

No comments:

Post a Comment