skip to main |
skip to sidebar
Now Open Access: The Classics, Race, and Community-Engaged or Public Scholarship
The Classics, Race, and Community-Engaged or Public Scholarship
[Patrice D. Rankine. "The Classics, Race, and Community-Engaged or Public Scholarship." American Journal of Philology 140, no. 2 (2019): 345-359. https://muse.jhu.edu/ (accessed June 18, 2019).]
Our discipline has always been, at its core, concerned with language. At its best, The American Journal of Philology
has professed to being a forum for those seeking knowledge of the words
and worlds of Greece and Rome. It is unreasonable, however, to
disentangle the discipline of philology and its allied fields—art
history, philosophy, archaeology, and so forth—from the modern realities
of slavery, race, and their impacts well after global abolition,
emancipation, and any declaration of a postracial period. That is, we
bring a great deal of cultural baggage to what we call the Classics.
If we can acknowledge and act on this reality, then the picture that I
imagine for Classics is not bleak. Hope abounds, though it continues to
dwell not in the center, but in border towns, as it were. Playwright
Luis Alfaro's opening session of the 2019 SCS meeting last January in
San Diego attested both to promise and to marginalization. On the one
hand, my optimism for the Classics bordered on exuberance when I
attended his lecture, the opening session. As one of the co-editors of The Oxford Handbook of Greek Drama in the Americas, along with Justine McConnell, Fiona Macintosh, and the late Kate Bosher, I have known Alfaro's work for years.1 I had the opportunity to see his Oedipus el Rey
in 2012, in Chicago's Victory Gardens Theater. In his SCS presentation,
here was Alfaro arguing what classical reception theorists have been
saying for years: that the classical "beats" (as he put it) of a given
text, play, or experience harmonize in unexpected ways with the rhythms
of modern [End Page 345] life and knowledge.
Recognizing these beats brings understanding, on so many levels. In the
first place, it helps us to realize what guides our perceptions.
Alfaro's adaptations do not solely ask us to transport ourselves to the
theater of Dionysus in the 5th century b.c.e., although there is value
to reconstructing, from the text, what we ascertain would have been
aspects of the language, staging, costume, gestures, and reactions of
the moment. Oliver Taplin and others have guided us well through
reconstructions of ancient drama.2 More than this, however, Alfaro's Oedipus el Rey
and his other adaptations help us to realize what guides our
perceptions of the text and its meanings in the first place. Alfaro's
adaptations encourage us in the direction of a deeper understanding of
our contemporary world and what drives us toward particular texts and
interpretations. This process unveils truth, so that we may know where
we are and who we are, before we seek to understand the world around us
and its past. Approaching texts from a deeper understanding of our
investments—emotional, cultural, and ideological—breaks down the gates
of the stronghold of the Classics, the cultural, ideological, and
emotional power the field has held. It helps bring us to a richer
understanding.
Thus, Alfaro's participation in our meeting gave me hope, on that
first evening. His perspectives expand our understanding of familiar
plays, some of the most canonical texts in world literature. His
perspectives contribute to our understanding, help us to feel the beats
that he feels, all of which we discover, with him, through interaction with and interpretation of the texts of the ancient plays themselves.
No comments:
Post a Comment