Showing posts with label Iran. Show all posts
Showing posts with label Iran. Show all posts

Tuesday, May 8, 2018

Online Encyclopædia Iranica

[First posted in AWOL 10 April 2010. Updated 8 May 2018]

Encyclopædia Iranica
http://www.iranicaonline.org/uploads/images/Iranica_Volumes.jpg
The Encyclopædia Iranica is dedicated to the study of Iranian civilization in the Middle East, the Caucasus, Central Asia and the Indian Subcontinent.  The academic reference work will eventually cover all aspects of Iranian history and culture as well as all Iranian languages and literatures, facilitating the whole range of Iranian studies research from archeology to political sciences.
The Encyclopædia is an international, collaborative project, based at Columbia University in the City of New York. Its compilation is overseen by the general editor Ehsan Yarshater and a team of Consulting Editors, all internationally renowned scholars of Iranian studies, who assist in the commissioning and editing of entries. The in-house editorial staff works at Columbia's Center for Iranian Studies.  Entries are solicited through invitation only, and are subjected to peer review to ensure factual reliability, scholarly objectivity, and political independence. 
In recognition of its high academic achievements the Encyclopædia has received continuous financial support, since its inception in the 1970s, from major sponsors, such as the National Endowment for the Humanities.  The non-profit Encyclopaedia Iranica Foundation is dedicated to guaranteeing the Encyclopædia's intellectual independence by covering parts of its operating budget. 
The first fascicle of the Encyclopædia's printed edition appeared in 1982, while the first version of the web-based digital edition was established in 1996. This digital version was developed in 2009-2010, in collaboration with the web design company Electric Pulp, to provide a more user-friendly interface for accessing the Encyclopædia's online content.

    Sunday, May 6, 2018

    National Museum of Iran in the Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI)

    National Museum of Iran in the Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI)
    In these pages, the Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI), an international research project of the Max Planck Institute for the History of Science, Berlin, the University of Oxford, and the Unversity of California, Los Angeles, presents a database of more than 1100 inscribed objects in the National Museum of Iran (NMI) collection. The cuneiform text artifacts in Tehran, where available also their published line art copies, are being digitized as a joint effort of the CDLI and the NMI, following the standard conventions of the CDLI. This digitization project was first proposed by Jacob Dahl of the University of Oxford, and Jebrael Nokande, Director of the National Museum of Iran, during a two-day Tehran workshop in May 2016 focusing on the electronic capture, storage and dissemination of cuneiform artifacts in the NMI. Project partners signed a Memorandum of Understanding (MoU) in 2017, and in January 2018 collaboration partners Parsa Daneshmand (University of Oxford), Simin Piran (Head of Tablet Department, NMI), along with the voluntary cooperation of Sepideh Yeganeh, commenced work with the processing of a set of Proto-Elamite tablets. A full catalog of the collection, including text transliterations and translations with word and sign glossaries, is currently under construction.

    Text artifacts by period: 

       Late Uruk (ca. 3500-3350 BC) 
       Proto-Elamite (ca. 3100-2900 BC) 
       Old Akkadian (ca. 2350-2200 BC) 
       Linear Elamite (ca. 2200 BC) 
       Ur III (ca. 2100-2000 BC) 
       Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) 
       Middle Elamite (ca. 1300-1000 BC) 
       Neo-Assyrian (ca. 1000-600 BC) 
       Achaemenid (547-331 BC) 

    Text artifacts by genre: 

       Administrative 
       Royal/Monumental 
       Literary 
       Lexical 
       Mathematical 
       School 


    Search all CDLI inscriptions 

    Monday, March 5, 2018

    Open Access Journal: The International Journal of Humanities of the Islamic Republic of Iran

     [First posted in AWOL 21 May 2013, updated 5 March 2018]

    The International Journal of Humanities of the Islamic Republic of Iran
    Print ISSN: 2538-2640
    Inline ISSN: 2538-2659
    http://eijh-old.modares.ac.ir/data/eijh/coversheet/head_en.jpg
    The International Journal of Humanities is the first academic journal in  the Islamic Republic of Iran published in English and Arabic by faculty of Humanities, Tarbiat Modarres University.
    The International Journal of Humanities is mainly devoted  to  the publication of original research, which brings fresh light to bear on the concepts, processes ,and consequences of humanities in general. It is multi-disciplinary in the sense that it encourages contributions from all relevant fields and specialized branches of the humanities.
    The journal seeks to achieve the following objectives:
    - To promote inter-disciplinary research in all areas of the humanities.
    - To provide a forum for genuine and constructive dialogues between scholars in different fields of the humanities.
    - To assist researchers at the pre-and post-doctorate levels, with a wealth of new and original material.
    - To make ideas, topics, and processes in the humanities intelligible and accessible to both the interested public and scholars whose expertise might lie outside that subject matter .


     The International Journal of Humanities publishes:

    - Comprehensive papers
    - Point and counterpoint articles
    - State of the Art articles
    - Review articles

    The journal welcomes contributions by scholars from all countries and especially encourages critical exchanges between Iranian and non-Iranian   scholars.
    n.b. While not specifically ancient related, this journal includes substantial content in archaeology and ancient history - particularly in recent volumes.

    Journal Archive
    Volume Volume 23 (2016)
    Volume Volume 22 (2015)

    Volume Volume 21 (2014)

    Volume Volume 20 (2013)

    Volume Volume 19 (2012)

    Volume Volume 18 (2011)

    Volume Volume 17 (2010)

    Volume Volume 16 (2009)

    Volume Volume 15 (2008)

    Volume Volume 14 (2007)

    Volume Volume 13 (2006)

    Volume Volume 12 (2005)

    Volume Volume 11 (2004)

    Volume Volume 10 (2003)

    Volume Volume 9 (2002)

    Volume Volume 8 (2001)

    Volume Volume 7 (2000)

    Volume Volume 6 (1995)

    Volume Volume 3 (1991)

    Volume Volume 2 (1990)

    Volume Volume 1 (1989)


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    See AWOL's full List of Open Access Journals in Ancient Studies

    Wednesday, October 11, 2017

    Open Access Journal: Heidelberger Brief - Mitteilungen zur Iranistik

    Heidelberger Brief - Mitteilungen zur Iranistik
    ISSN: 2364-253X
    Kopfzeile
    Heidelberger Brief - Mitteilungen zur Iranistik ist eine wissenschaftliche Zeitschrift für Iranistik. Ihr Zweck liegt in der Verbreitung wissenschaftlicher Fachkenntnis in Bezug auf unterschiedliche historische und zeitgenössische Aspekte der Sprache, Geschichte, Geographie, Ethnologie, Literatur, Kunst und Kultur des iranischen Kulturraums. Sie ermöglicht und fördert die Diskussion zwischen WissenschaftlerInnen und Interessierten dieses Gebietes.
    Im Fokus der Heidelberger Brief - Mitteilungen zur Iranistik stehen:
    • neue Forschungen auf dem Gebiet der Alt- und Neuiranistik.
    • Themen und Debatten mit Bezug auf Iran, Afghanistan und Tadschikistan als persophone Zentren hinsichtlich ihrer kulturellen Angelegenheiten.
    • interdisziplinäre Themen innerhalb der Geistes- und Sozialwissenschaften.
    • die Weiterentwicklung fachrelevanter Methoden und Theorien.
    • der akademische Austausch zwischen internationalen Wissenschaftlern, insbesondere zwischen den Persisch- und Deutschsprachigen.
    Die Zeitschrift wird in deutscher und persischer Sprache publiziert.

    Mit Hilfe der Universitätsbibliothek Heidelberg erscheinen die Hefte der Heidelberger Brief - Mitteilungen zur Iranistik im Open-Access-Format.
    Die Druckausgabe wird unter dem Titel „Sonderausgabe zu den Mitteilungen zur Iranistik“ auf Anfrage erstellt. Die Druckausgabe schließt ergänzende Materialien und nicht-Peer-reviewed-Aufsätze ein.


    مجله‌ی نامه‌ی هیدلبرگ - درباره‌ی ایران‌شناسی یک مجله‌ی پژوهشی داوری همپایه در حوزه‌ی مطالعات ایران‌شناسی است. کارویژه‌ی این مجله گسترش آگاهی علمی در رشته های مخلتف، در زمینه‌ی حوزه‌ی فرهنگی ایران، از جمله زبان و ادبیات، تاریخ، جغرافیا، مردم‌شناسی و هنر می‌باشد. هدف این مجله فراهم آوردن فضایی برای گفتگو و همفکری میان دانشگاهیان و علاقمندان به این حوزه  است.

    راهبرد مجله‌ی نامه‌ی هیدلبرگ - درباره‌ی ایران‌شناسی بر این قرار است:

    نشر پژوهش‌های ایران‌شناسانه‌ی تاریخی و مدرن
    پرداختن به موضوعات مرتبط با ایران، افغانستان و تاجیکستان، چنان‌چون مراکز فرهنگی جهان ایرانی
    پرداختن به موضوعات میان‌رشته‌ای علوم انسانی و اجتماعی
    تدوین و تکوین روش‌ها و نظریه‌های مربوط
    بستر سازی برای همکاری دانشگاهی میان پژوهش‌گران، به‌ویژه میان پژوهش‌گران فارسی‌زبان و آلمانی‌زبان

    این مجله با همکاری کتابخانه‌ی مرکزی دانشگاه هیدلبرگ، به دو زبان فارسی و آلمانی و به طور برخط منتشر می‌شود. نسخه‌ی چاپی مجله با عنوان "ویژه‌گانه‌ی نامه‌ی هیدلبرگ، درباره‌ی ایران‌شناسی" فقط به صورت سفارشی چاپ می‌شود و مشتمل بر مطالب خارج از سیاست داوری همپایه نیز هست.

    2016

    Titelseite

    Nr. 2: Heidelberger Brief

    Heidelberger Brief
    Mitteilungen zur Iranistik
    نامه ی هیدلبرگ
    درباره ی ایران شناسی

    2015

    Titelseite

    Nr. 1: Heidelberger Brief

    Heidelberger Brief
    Mitteilungen zur Iranistik
    نامه ی هیدلبرگ
    درباره ی ایران شناسی


    Sunday, October 1, 2017

    Open Access Monograph Series: Excavations at Tepe Yahya, Iran

    [First posted in AWOL 4 March 2012, updated 1 October 2017]

    Excavations at Tepe Yahya, Iran in AMAR

    One of a series of AWOL pages seeking to pull together publication series digitized and served through AMAR: Archive of Mesopotamian Archaeological Site Reports

    See more Series in AMAR

    Wednesday, September 27, 2017

    Friday, July 21, 2017

    Avestan Digital Archive (ADA)

     [First posted in AWOL 26 July 2012. Updated 21 July 2017]

    Avestan Digital Archive (ADA)
    First Slide
    The Avestan Digital Archive (ADA) seeks to be a digital archive containing all Avestan manuscripts spread all over the world. The Avesta, the holy book of the Zoroastrian religion, was last edited at the end of the 90s of the 19th century by the German scholar K. F. Geldner. We claim that presently a new edition is needed. The main reasons are:
    • In the last decades some manuscripts Geldner did not have access to have become available.
    • Geldner did not check by himself all the manuscripts used for his edition. For some of them he had access only to copies or collations by other colleagues. This was the source of several mistakes in his edition.
    • The methods of textual criticism have strongly changed since Geldner and many methodological decisions of Geldner seem today unacceptable. The most important one is undoubtedly that he does not record systematically all the variae lectiones (or a selection according to well established criteria), but only the variants he considered important for the establishment of a sure text.
    • Even when he checked the manuscript by himself and recorded the variae lectiones, he made mistakes more often than expected.
    For all these reasons it has become a true need to provide the scholars with reasonably sure readings of the extant Avestan texts. But a new edition of the Avesta is a huge task: probably more than two hundred manuscripts scattered all over the world have to be checked. Many of them are not available even as microfilms and are only accessible through long stays in Indian libraries. Also the purchase of microfilms from European libraries is not the best way for single researchers to get access to the manuscripts: a lot of them are needed, so that the undertaking quickly gets too expensive and the result is a not easily manageable amount of microfi lms. A printed publication of such an amount of manuscripts is no more feasible, above all because of financial reasons. So it is easy to understand that yet nobody has seriously tried to undertake a new edition of the Avesta, or al least a serious review of Geldner's edition.
    In order to solve this problem we have conceived the ADA project. This project seeks, on the one side, to find, to collect and to digitalize all the extant Avestan manuscripts. On the other hand, the ADA Project is developing a tool to provide all these manuscripts with indexes of the passages and to make them thus available on the web for researchers and for the general public. The electronic tool will allow an easy checking of all the manuscripts containing a concrete passage. This research tool can be useful not only for the Old Iranian studies, but also for the textual criticism based on manuscripts in other languages and fields of research. Furthermore, the ADA project seeks to review the manuscript transmission of the Avestan texts in all its aspects, a task which presupposes the complete ga thering and availability of the manuscripts.
    Menu

    Saturday, June 3, 2017

    Open Access Archive: Archives de Roland de Mecquenem concernant Suse (Iran)

    [First posted in AWOL 24 January 2011, updated 3 June 2017]

    Roland de Mecquenem: Archives de Suse (1912-1939)
     
    En 1912, à la suite de la démission de Jacques de Morgan, Roland de Mecquenem, qui avait intégré l’équipe de la Délégation en Perse dès 1903, fut chargé de la direction des fouilles de Suse en Iran. Les missions se succédèrent alors chaque année jusqu’en 1939, interrompues seulement pendant la Première Guerre Mondiale. À l’issue de chacune de ses campagnes, Mecquenem envoyait un rapport de mission à son ministère de tutelle, le Ministère de l’Instruction Publique. Ces rapports sont aujourd’hui conservés au Centre Historique des Archives Nationales à Paris. Ils s’articulent généralement en deux parties, la première est consacrée aux résultats de la campagne en cours tandis que la seconde décrit la vie quotidienne de la mission à Suse. Seuls les résultats archéologiques sont publiés sur ce site, accompagnés de leurs annexes ; à partir de 1921, celles-ci s’étoffent d’inventaires, de plans et de photographies illustrant la progression des travaux et les principales découvertes.

    Les rapports de Roland de Mecquenem constituent un fonds documentaire inédit qui permet de combler en partie les carences, fréquemment soulignées, des publications du fouilleur. En effet, contrairement aux larges synthèses qu’il publia, ses comptes-rendus de travaux furent rédigés à l’issue de chaque mission. Ils retracent ainsi de manière plus fiable l’évolution des chantiers ouverts entre 1912 et 1939 et éclairent d’un jour nouveau certains d’entre eux que Mecquenem considérait comme improductifs et qu’il ne mentionna pas dans ses publications.

    Ce site Internet n’aurait pas vu le jour sans le travail pionnier réalisé par Laurianne Martinez Sève sur les rapports Mecquenem. Elle en a, la première, souligné l’intérêt et a retranscrit l’ensemble des rapports archéologiques dans le cadre de ses recherches de doctorat sur les figurines de Suse (L. Martinez Sève, 2002). Elle a eu par la suite la générosité de bien vouloir transmettre ses fichiers dans la perspective de ce projet. Entre 2006 et 2010, Noëmi Daucé a repris et complété ses rapports, en retranscrivant les listes d’inventaire et en photographiant la documentation iconographique qui leur était associée.
    La publication des rapports de Mecquenem a bénéficié du soutien financier de la fondation Shelby White - Leon Levy Program for Archaeological Publications (www.whitelevy.org) ainsi que de la Maison de l’Orient et de la Méditerranée. Le travail de coordination du projet, de retranscription et de numérisation du fonds documentaire a été réalisé par Noëmi Daucé, conservateur du patrimoine, sous la direction scientifique de Rémy Boucharlat, par ailleurs directeur de la Maison de l’Orient et de la Méditerranée. Ange Hernandez, responsable du service Archive, Traitement et Diffusion à la Maison de l’Orient et de la Méditerranée, assisté de Lucas Delobelle, a assuré la direction technique et la réalisation de ce site Internet.

    Celui-ci permet la consultation en ligne ainsi que téléchargement de l’ensemble de la documentation inédite de Roland de Mecquenem: rapports annuels, inventaires, plans et photographies associés aux rapports. Les bases de données qui ont été réalisées à l’occasion de cette publication offrent en outre la possibilité d’interroger l’ensemble des données selon plusieurs modes de recherche, libre ou indexée. L’aide à la recherche placée dans le bandeau supérieur du site propose une assistance à l’utilisation du moteur de recherche libre. Enfin, les publications de Roland de Mecquenem sont également consultables et téléchargeables sur ce site.
    Accueil Biographie Bibliographie Rapports Photos Inventaires Parcours géographique Liens




    Monday, February 13, 2017

    Open Access Journal: Journal of Research on History of Medicine

    Journal of Research on History of Medicine
    ISSN: 2251-886X
    Cover Page
    The Journal of Research on History of Medicine encourages researchers in the field of history of medicine to submit historical articles in the whole fields of medical sciences from ancient to Contemporaneous periods, all round the world and we have no publication or processing fee. Its domains includes development of medical sciences, biography of medical scientists, evidence based researches on historical aspects of medicine, archeological researches and roots of traditional approaches medical sciences.





    2012

    Wednesday, January 4, 2017

    Glassware and Ceramic Museum of Iran

    Glassware and Ceramic Museum of Iran
    The premises that have been turned into museum where glass and clay works are on display were built about 90 years ago upon orders of Ahmad Qavam (Qavam-ol-Saltaneh) for his personal lodging (residence and working office). The building is situated in a garden with a span of 7000 square meters and was used by Qavam himself till the year 1953. 

    Later, the building were sold to the Egyptians as the new premises for the embassy of Egypt and remained in their possession for seven years. When relations were strained between Iran and Egypt at the time of Abdul Nasser and subsequent to the closure of the Egyptian embassy in Iran, the Commercial Bank purchased the building. 


    However, it was sold to Farah Pahlavi’s bureau in 1976 and was turned into a museum by three groups of Iranian, Austrian and French architects. The museum was opened in 1980 and was registered in the list of national heritage in 1998. 


    The main establishment of the museum that occupies an area of 1040 square meters is a two-storey octagonal building with suspended pillars and a basement. It is situated on the entrance side of the premises. The architectural style of the building is a combination of the traditional Iranian style and the European architecture of the 19th century. 


    The first floor is connected to the second one through wooden steps in Russian style. Prior to the time when the building was transferred into the Egyptian embassy, the entrance of the museum was doomed-shaped but was later flattened. 


    Parts of the walls in the basement are decorated in traditional style with big tiles. Double windows have been used in the architecture of the building instead of terrace and wooden doors have been installed behind the windowpanes in order to regulate the light and temperature of the interior of the building. The exterior and interior of the museum comprise such decorations as brick works, plaster works, mirror works and inlaid works.


     
     
     
     

    Friday, November 18, 2016

    Atlas of Old Iranian Inscriptions

     [First posted in AWOL 29 August 2012, updated 18 November 2016]

     Atlas of Old Iranian Inscriptions
    Title

    درباره ما:

    ایجاد شناسنامه های دقیق و کامل برای هریک از کتیبه های منقول و غیر منقول و به روز رسانی و رایانه ای کردن اطلاعات شناسنامه های دستی (مکتوب)، از دغدغه های اصلی مدیران و رؤسای پژوهشکده زبان شناسی، کتیبه ها و متون (زبان و گویش سابق) بوده است. اما بنابر دلایلی هربار به تأخیر می افتاد تا اینکه در سال 1386 گروه زبانهای باستانی و متون کهن تصمیم گرفت شناسنامه های جامعی برای کتیبه ها فراهم آورد. پیش از این شناسنامه کتیبه ها به صورت فرمهای دستی پر و طبقه بندی شده بود.
    جلسات تیم کارشناسی برگزار شد و حاصل آن، هشت فرم شناسنامه ای مجزا برای هشت گروه کتیبه بود. فرمها پس از ارزیابی های متعدد توسط استادان دانشگاه و کارشناسان موزه، به شکل نهایی درآمد و تقریباً کامل شد. این هشت فرم عبارت بودند از: شناسنامه کتیبه های غیر منقول، منقول، سکه، سفال نوشته، گِل نوشته، مهر و اثر مهر، گل مهره و آجر نوشته.
    از سال 1389 کار پرکردن فرمها آغاز شد. قرار بر این بود تا فرمهای خام به مراکز استانها فرستاده شوند و توسط کارشناسان معرفی شده هر استان، پر شده و به مرکز (پژوهشکده زبان شناسی، کتیبه ها و متون) ارسال گردند.
    سال 1390، کار بر روی پایگاه داده کتیبه های ایران باستان آغاز گردید و تصمیم بر این بود تا این اطلاعات روی سِروِر یک وب سایت و بر اساس موقعیت جغرافیایی کتیبه ها دسته بندی شوند. اساس کار، همان هشت فرم استاندارد است و همین طور که فرمها به تدریج توسط کارشناسان هر استان پر می شود و به تأیید مرکز (پژوهشکده زبان شناسی، کتیبه ها و متون) می رسد، بانک اطلاعاتی هر استان و سرانجام، کل ایران تکمیل می شود.
    در فاز بعدی، تلاش بر این است تا کتیبه های خارج از مرزهای کنونی ایران نیز به مجموعه افزوده شوند.
    با نام کاربری و رمز عبوری که به هریک از نماینگان استانها داده می شود، این افراد می توانند با سطح دسترسی معینی وارد کنترل پنل شوند و فرم شناسنامه ای کتیبه ها را پُر و برای مرکز ارسال نمایند. مدیران سیستم نیز با بررسی و پس از ویرایش، آنها را به پایگاه داده ها اضافه می کنند.
    بخش مهم دیگری که در سایت گنجانده شده، بانک مقالات حوزه کتیبه هاست که در آن مقاله های فارسی و لاتین به همراه چکیده مقاله و لینک دانلود گنجانده شده و به تدریج افزوده خواهند شد.
    از بخشهای دیگر، می توان به معرفی کتاب، معرفی باغ کتیبه ها، لینک های مرتبط، و اخبار و بخش انگلیسی اشاره کرد.

    Thursday, November 3, 2016

    Open Access Journal: British Institute of Persian Studies Newsletter

    [Fist posted in AWOL 6  June 2012, updated 3 November 2016]

    British Institute of Persian Studies Newsletter
    Starting under the first director, Professor David Stronach, BIPS sponsored important archaeological work on sites such as Pasargardae, Nush-i Jan, Shahr-i Qumis, Haftavan, Baba Jan and Siraf. With archaeological work in Iran presently restricted, BIPS activities are mainly based in the UK although it sponsors visits by academics and students to Iran. BIPS awards grants each year for projects in different fields. These grants are awarded both for visits to Iran or work in the UK.

    BIPS organises periodic seminars and workshops in the UK, at which scholars supported by the Institute and others come together to read and discuss papers and meet individuals from home and overseas involved in different aspects of Persian Studies. There are also occasional lectures which are open to all.

    BIPS greatly welcomes new members. It is hoped to expand membership, (currently some 400), to all those involved or interested in this field. Members receive copies of the journal IRAN and are kept informed about lectures, seminars and other events. Those interested in joining are invited to fill in the membership form and send it to the Secretary. Any donations will benefit Persian Studies and are greatly appreciated.
    BIPS September Newsletter 2015
    BIPS Autumn Newsletter, 2014

    BIPS Spring Newsletter, 2014
    October 2011 Newsletter
    June 2011 Newsletter
    Oct 2010 Newsletter