Showing posts with label Coptic. Show all posts
Showing posts with label Coptic. Show all posts

Tuesday, June 13, 2017

News from the Coptic Scriptorium: Old Testament corpus release

Old Testament corpus release
We are happy to announce the release of the automatically annotated Sahidic Old Testament corpus (corpus identifier: sahidic.ot), based on the version of the available texts kindly provided by the CrossWire Bible Society SWORD Project thanks to work by Christian Askeland, Matthias Schulz and Troy Griffitts.

The corpus is available for search in ANNIS, much like the Sahidica New Testament corpus, together with word segmentation, morphological analysis, language of origin for loanwords, part of speech tagging and automatically aligned verse translations (except for parts of Jeremiah). Please expect some errors, due the fully automatic analysis in the corpus. The aligned translation is taken from the World English Bible. Here is an example search for the word ‘soul’:
norm=”ⲯⲩⲭⲏ”

You can also read entire chapters in ANNIS or at our repository, which look like this:
urn:cts:copticLit:ot.gen.crosswire:09

We hope that this resource will be helpful to Coptic scholars – please let us know if you have any questions or comments!

Thursday, October 13, 2016

Complete Facsimile Edition of the Coptic Codices from Hamuli Online

Complete Facsimile Edition of the Coptic Codices from Hamuli Online
We all owe a debt of gratitude to Ronald Hurlocker and to his supervisor, Christian Askeland, for making available on archive.org the massive facsimile edition of the Morgan Library & Museum’s Coptic codices which belonged to the Monastery of the Archangel Michael at Hamuli, in the Fayyum (Henri Hyvernat (ed.), Codices coptici photographice expressi: Bibliothecae Pierpont Morgan. Rome, 1922).
coptic-homily
Phantoou Library
The Phantoou Library MSS organized digitally as PDFs and bookmarked in Adobe. Optimized to retain readability without excessive filesize. 
Henri Hyvernat (ed.), Codices coptici photographice expressi: Bibliothecae Pierpont Morgan. Rome, 1922. 56 vols.

The student researcher (Ronald Hurlocker) and faculty supervisor (Christian Askeland) would like to recognize the generous support of Indiana Wesleyan University and the Lilly Student Research Fund.

Wednesday, August 3, 2016

COPTICA

COPTICA
Le site personnel COPTICA, initialement destiné aux étudiants en égyptologie de l'Université de Genève, s'adresse aux amateurs de  langue égyptienne  et de  littérature copte. Les uns y trouveront les textes et indices nécessaires à la poursuite de leur cursus universitaire ainsi que des liens essentiels. Les autres y trouveront informations et outils de travail.   ♦   Pierre Cherix

Wednesday, May 25, 2016

Coptic Scriptorium News: Coptic Treebank Released

Coptic Treebank Released
Yesterday we published the first public version of the Coptic Universal Dependency Treebank. This resource is the first syntactically annotated corpus of Coptic, containing complete analyses of each sentence in over 4,300 words of Coptic excerpts from Shenoute, the New Testament and the Apophthegmata Patrum.

To get an idea of the kind of analysis that Treebank data gives use, compare the following examples of an English and a Coptic dependency syntax tree. In the English tree below, the subject and object of the verb ‘depend’ on the verb for their grammatical function – the nominal subject (nsubj) is “I”, and the direct object (dobj) is “cat”.
cat_mat
We can quickly find out what’s going on in a sentence or ‘who did what to whom’ by looking at the arrows emanating from each word. The same holds for this Coptic example, which uses the same Universal Dependencies annotation schema, allowing us to compare English and Coptic syntax.
He gave them to the poor
He gave them to the poor
Treebanks are an essential component for linguistic research, but they also enable a variety of Natural Language Processing technologies to be used on a language. Beyond automatically parsing text to make some more analyzed data, we can use syntax trees for information extraction and entity recognition. For example, the first tree below shows us that “the Presbyter of Scetis” is a coherent entity (a subgraph, headed by a noun); the incorrect analysis following it would suggest Scetis is not part of the same unit as the Presbyter, meaning we could be dealing with a different person.
One time, the Presbyter of Scetis went...
One time, the Presbyter of Scetis went…
One time, the Presbyter went from Scetis... (incorrect!)
One time, the Presbyter went from Scetis… (incorrect!)
To find out more about this resource, check out the new Coptic Treebank webpage. And to read where the Presbyter of Scetis went, go to this URN: urn:cts:copticLit:ap.19.monbeg.


Tuesday, May 17, 2016

Coptic SCRIPTORIUM News: Full, machine-annotated New Testament Corpus updated

Full, machine-annotated New Testament Corpus updated
We’ve updated and re-released our fully machine-annotated New Testament corpus.  sahidica.nt V2.1.0 contains the Sahidica NT text from Warren Wells Sahidica online NT, with the following features:
  • Annotated with our latest NLP tools (part of speech tagger 1.9, tokenizer 4.1.0, language tagger and lemmatizer include lexical entries from the Database and Dictionary of Greek Loanwords in Coptic (DDGLC))
  • Now contains the morph layer (annotating compound words and Coptic morphs such ⲣⲉϥ- ⲙⲛⲧ- ⲁⲧ-)
  • Visualizations for linguistic analysis
Please keep in mind that this fully machine-annotated corpus is more accurate than previous versions but will nonetheless contain more errors than a corpus manually corrected by a human...
Click through to read the rest.

Thursday, February 18, 2016

Coptic Scriptorium News: Annotation tools now include DDGLC Greek Loanword List

Annotation tools now include DDGLC Greek Loanword List
We are pleased to announce the release of our newest versions of some of our natural language processing tools for Coptic which incorporate the lemma list of loanwords developed by the Database and Dictionary of Greek Loanwords in Coptic (DDGLC).

The DDGLC is part of the KELLIA partnership between American and German digital Coptic projects funded by the NEH Office of Digital Humanities and the DFG.  The DDGLC, under the direction of Prof. Dr. Tonio Sebastian Richter, has been building a database of Greek loanwords in Coptic in order to facilitate the study of language contact, language borrowing, and multilingualism in Egypt.


We have integrated the Greek lemma list into our language of origin tagger, tokenizer and morphology analysis, and lemmatizer.

Our online natural language processing web service (which bundles together all of our NLP tools into one web application) also includes this new data from the DDGLC.

The Greek loanword list should greatly increase the accuracy of many of our tools.  If you use them, please let us know how it goes!

We at Coptic SCRIPTORIUM are grateful for this partnership and the generosity of the DDGLC team.

Wednesday, February 10, 2016

Coptic Scriptorium

 [First posted in AWOL 6 December 2014, updated 10 February 2016]

Coptic Scriptorium
Unicorn
Coptic SCRIPTORIUM is a platform for interdisciplinary and computational research in texts in the Coptic language, particularly the Sahidic dialect.  As an open-source, open-access initiative, our technologies and corpus facilitate a collaborative environment for digital research for all scholars working in Coptic. We provide:
  • tools to process Coptic texts
  • a searchable, richly-annotated corpus of texts using the ANNIS search and visualization architecture
  • visualizations of Coptic texts
  • a collaborative platform for scholars to use and contribute to the project
  • research results generated from the tools and corpus
Coptic SCRIPTORIUM is a collaborative, digital project created by Caroline T. Schroeder (University of the Pacific) and Amir Zeldes (Georgetown University). Our team is constantly growing.
We hope Coptic SCRIPTORIUM will serve as a model for future digital humanities projects utilizing historical corpora or corpora in languages outside of the Indo-European and Semitic language families. Read our Frequently Asked Questions for more information on the project, methodologies, and terminology.
Latest news: [more]

Wednesday, December 9, 2015

Banque de données des textes coptes documentaires - Brussels Coptic Database

Banque de données des textes coptes documentaires - Brussels Coptic Database
Welcome to the site of the database of the Coptic documentary texts of the "Centre de Papyrologie et d'Épigraphie Grecque" of the Université Libre de Bruxelles.

This work, started early in 2000 and online since 2005, was conceived on the model of the Heidelberger Gesamtverzeichnis der Griechischen Papyrusurkunden Ägyptens , which had to be adapted to the specificities of the Coptic material. 

This project is also fully integrated with the Trismegistos plateform, which now numbers more than 100 000 records. 

The database regroups all the documentary Coptic texts published, i.e. more than 8000 documents. This database is updated periodically.

A card is devoted to each text. The information is recorded in the following fields : sigla, inventory number, support, origin, date, dialect, content, bibliography, remarks and Trismegistos number.
For a full description of the fields, click here. To start a research, click here.
Bienvenue sur le site de la banque de données des textes coptes documentaires du Centre de Papyrologie et d'Epigraphie Grecque de l'Université Libre de Bruxelles.
Ce travail, commencé au début de l'année 2000 et en ligne depuis 2005, a été conçu sur le modèle de la banque de données des papyrus grecs de Heidelberg ( Heidelberger Gesamtverzeichnis der Griechischen Papyrusurkunden Ägyptens ), qu’il a fallu adapter aux spécificités du matériel copte.
Le projet est intégré au sein de la plateforme Trismegistos, qui rassemble plusieurs banques de données partenaires et compte à présent plus de 100.000 fiches.
La banque de données contient l'ensemble des textes coptes documentaires publiés, soit à l'heure actuelle plus de 8000 documents. Elle est mise à jour périodiquement.
Une fiche est consacrée à chaque texte. Les informations sont enregistrées dans les champs suivants : sigle, numéro d'inventaire, support, provenance, date, dialecte, contenu, bibliographie, remarques et le numéro du texte dans la banque de données Trismegistos.
Pour une description complète des champs, cliquer ici. Pour lancer une recherche, cliquer ici.


Welcome
Fields description
Database

Version française

Tuesday, November 10, 2015

Marcion - Revelator of True Gnosis: Software exploring original Gnostic scriptures

Marcion - Revelator of True Gnosis
Software exploring original Gnostic scriptures
Marcion logo - dark
current version: 1.8.2 copyright © 2009-2015 Milan Konvicka
This software is published under the GPL v2 license.
Marcion is an educational software forming an integrated study environment of ancient languages (esp. Coptic, Greek and Latin) and providing necessary tools and resources (dictionaries, grammars, texts, manuscripts). Although Marcion is focused on to study the gnosticism and the early christianity, it is a customizable universal library working with various file formats (html, pdf, djvu) and allowing to collect, organize and backup books and texts of any kind and search for words and phrases in a desired selection of texts.

Overview of primary gnostic sources in Coptic language delivered with Marcion: Nag Hammadi Library (all texts); Berlin Codex (all texts); Codex Tchacos (Gospel of Judas); Askew Codex (Pistis Sophia); Bruce Codex (Books of Jeu)

Overview of sources of the early christianity in Coptic, Greek and Latin languages: Septuagint (LXX); Greek New Testament; Coptic New Testament (Sahidic, Bohairic); Coptic Old Testament (Sahidic, Bohairic); Christian apocrypha (Acts of Apostles); Latin Vulgate 

Overview of tools of Marcion: Coptic dictionary (W. E. Crum); Greek dictionary (LSJ); Coptic grammars (J. M. Plumley, H. Tattam); Latin dictionary (Ch. T. Lewis), Latin grammar (Ch. E. Bennett); simultaneous reader of versed texts, numeric converter between various ancient numeral systems; partially automated interlinear translator (word by word) of Coptic texts; Djvu reader; Pdf reader; and more ...

Friday, October 16, 2015

Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (CSCO): Scriptores Coptici Online

 [First posted in AWOL 15 September 2011. Updated 16 October 2015]

Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (CSCO): Scriptores Coptici (From the Oriental Institute Research Archives)

Alin Suciu author of Research on Patristics, Apocrypha, Coptic Literature and Manuscripts has added five additional volumes from the series:
Francisco Arriaga posted a comment below, drawing our attention to this collection:

CSCO Collection (39)

Monday, September 28, 2015

The Heritage of the Desert Fathers: Mapping and photographic survey of hermitages in the deserts around monasteries in Egypt and the Sudan

The Heritage of the Desert Fathers: Mapping and photographic survey of hermitages in the deserts around monasteries in Egypt and the Sudan
http://desert-fathers.com/wp-content/uploads/2014/10/logo.jpg
"The Heritage of the Desert Fathers" research project aims at mapping and photographic surveying of the locations of hermitages in the deserts around monasteries in Egypt and in the Sudan (the ancient Christian kingdoms of Nubia), in addition to the study of the ancient and modern eremetical traditions in their different psychological, theological as well as philosophical aspects.  

Thursday, September 10, 2015

Festschrift Peter Nagel Online: Digitale Edition der koptisch-sahidischen Septuaginta : Fragestellungen und Herausforderungen ; Beiträge zur internationalen Tagung vom 26./27. April 2013 im Koptischen Kloster der Jungfrau Maria und des Heiligen Mauritius in Höxter-Brenkhausen

Via Alin Suciu
Pages from Digitale Edition der koptisch-sahidischen Septuaginta-2
Digitale Edition der koptisch-sahidischen Septuaginta : Fragestellungen und Herausforderungen ; Beiträge zur internationalen Tagung vom 26./27. April 2013 im Koptischen Kloster der Jungfrau Maria und des Heiligen Mauritius in Höxter-Brenkhausen
A volume in honour of the German Coptologist Peter Nagel has recently been edited by Heike Behlmer, Frank Feder and Ute Pietruschka. The volume contains some of the papers presented on April 26-27 during a colloquium held at the Coptic orthodox monastery of St. Mary & St. Mauritius in Höxter-Brenkhausen.
The volume can be downloaded for free HERE.
From the presentation of the book,
“The present volume contains papers of an international conference held in April 2013 in honour of the 75th birthday of Peter Nagel, the doyen of Coptic Septuagint research. The conference venue was the Coptic Orthodox Monastery Höxter-Brenkhausen, where the participants enjoyed the kind hospitality of H.G. Bishop Damian. This volume builds on the scientific work of Peter Nagel, reevaluates research results on the Coptic Old Testament and offers fresh perspectives for further research.
As additional material, the digital publication offers a video clip ‘Students of a traditional Ethiopian church school present their knowledge to the teacher’ by Verena Böll.”

Thursday, July 16, 2015

Coptic Scriptorium URN Resolver -- BETA version

Coptic Scriptorium URN Resolver -- BETA version
http://data.copticscriptorium.org/static/img/header_logo_right.png
Coptic SCRIPTORIUM provides Coptic texts for reading, analysis, and complex searches. The texts are citable and accessible through stable URNs, such as urn:cts:copticLit:shenoute.fox for Shenoute's work Not Because a Fox Barks. This application will provide the most recent version of our documents in the formats currently available for each text. 

If you wish to read Coptic texts, you can view individual documents online (in HTML). We provide HTML visualizations of texts in diplomatic transcriptions (when manuscript information is available) and normalized Coptic text with an English translation (when that translation is available). We also provide an analytical visualization of each text with the Coptic, English (when available), and part of speech information for the Coptic. Documentation on our part of speech tagging explains the part of speech abbreviations and our methodology.

Documentation beneath the text provides information about it, including the version and date of publication online.

 

Saturday, April 11, 2015

Egyptology and Coptology in the institutional repository of the University of Naples "L'Orientale"

Egyptology and Coptology in the institutional repository of the University of Naples "L'Orientale"

OPAR is the institutional repository of the University of Naples "L'Orientale", designed according to the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in Sciences and Humanities and the Messina Declaration ratified by CRUI in 2004. In AREA 10 - Scienze dell'antichita' / filologico letterarie e storico artistiche are a substantial number of the monographic supplements issued as a sub-series of Annali: Rivista del Dipartimento di Studi Asiatici e del Dipartimento di Studi su Africa e Paesi Arabi (AION).

Wednesday, March 18, 2015

Banque de données des textes coptes documentaires

[First posted in AWOL 17 March 2013, updated 18 March 2015]


Banque de données des textes coptes documentaires
Alain Delattre
Université Libre de Bruxelles

Centre de Papyrologie et d'Epigraphie grecque
http://dev.ulb.ac.be/philo/bad/copte/images/logo.gif
Bienvenue sur le site de la banque de données des textes coptes documentaires du Centre de Papyrologie et d'Epigraphie Grecque de l'Université Libre de Bruxelles.
Ce travail, commencé au début de l'année 2000 et en ligne depuis 2005, a été conçu sur le modèle de la banque de données des papyrus grecs de Heidelberg ( Heidelberger Gesamtverzeichnis der Griechischen Papyrusurkunden Ägyptens ), qu’il a fallu adapter aux spécificités du matériel copte.
Le projet est intégré au sein de la plateforme Trismegistos, qui rassemble plusieurs banques de données partenaires et compte à présent plus de 100.000 fiches.
La banque de données contient l'ensemble des textes coptes documentaires publiés, soit à l'heure actuelle plus de 8000 documents. Elle est mise à jour périodiquement.
Une fiche est consacrée à chaque texte. Les informations sont enregistrées dans les champs suivants : sigle, numéro d'inventaire, support, provenance, date, dialecte, contenu, bibliographie, remarques et le numéro du texte dans la banque de données Trismegistos.
Pour une description complète des champs, cliquer ici. Pour lancer une recherche, cliquer ici.
Dernière mise à jour : 25/08/2014
Accueil
Description des champs
Banque de données

English version



Wednesday, August 13, 2014

Coptic Bibliographies

Coptic Bibliographies
The bibliographies listed below are the result of teaching Coptic history and language here at Macquarie. Their aim is to introduce students to an area of study.

Thursday, June 12, 2014

Open Access Journal: Coptic Church Review

Coptic Church Review
ISSN: 0273-3269
http://www.copticchurchreview.com/Coptic/Home_files/droppedImage.jpg
The Journal invites submission of articles on biblical, liturgical, patristic or
spiritual topics.
Special Issues: We are planning for special issues on:
The Coptic Orthodox Church
Saint Cyril of Alexandria
We welcome scholarly and general articles on these or related subjects, as well
as translations from the original languages.
Special Sections: Contributors to the sections of Book Reviews and Currents in
Coptic Church Studies are advised to contact the editor before submitting their articles.
Of the extensive new literature, we only choose for review books of lasting
spiritual benefit for the reader.
Manuscripts are preferred to be typed double spaced (including references and
footnotes).
All authors are expected to hear from us within one month of the receipt of their
articles. Unpublished material is returned only if requested.
Updated 7/10/2012--New additions have been added--this will complete the CCR collection. RESELAH UPDATE 7/10/12






volume 27 No. 3 & 4.pdf