ISSN: 0585-3214
Bulletin 1-10 Medelhavsmuseet
See AWOL's full List of Open Access Journals in Ancient Studies
ISSN 2156-2253
Orientalia Suecana is a peer-reviewed, open access, international journal edited at the Department of Linguistics and Philology, Uppsala University. It publishes contributions on languages and literatures within the following fields present in the Department: Semitic, Iranian, Turkic, Indic, and Chinese studies.
Orientalia Suecana adopts the Diamond Open Access publishing model that provides free access to peer-reviewed journal articles without charging article processing fees.
All articles are published under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license. Authors retain copyright of their publication with no restrictions.
Orientalia Suecana uses an open peer review model according to which the identity of the author(s) and the reviewers are known by all participants. All submitted material will undergo peer review by at least two scientific experts independent of the editorial board before acceptance for publication.
Peer review and editing are done by volunteers working in academia. The articles are published individually after final proofs are returned by authors.
Latest Volume
Editorial
Research articles
Book reviews
Nebes, Norbert: Der Tatenbericht des Yiṯaʿʾamar Watar bin Yakrubmalik aus Ṣirwāḥ (Jemen). Zur Geschichte Südarabiens im frühen 1. Jahrtausend vor Christus. Mit einem archäologischen Beitrag von Iris Gerlach und Mike Schnelle. Tübingen: Wasmuth 2016. 148S., 74 meist farb. Abb., 1 CD. Lex. 8° = Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel. Band 7. Hartb. € 25,00. ISBN 978-3-8030-2203-5.Download
Published online: 1 March 2019
Burtea, Bogdan: Die Geheimnisse der Vorväter. Edition, Übersetzung und Kommentierung einer esoterischen mandäischen Handschrift aus der Bodleian Library Oxford. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2015. VII, 158 S., Mandäistische Forschungen. Band 5. Hartb. € 49,00. ISBN 978-3-447-06466-8.Download
Published online: 1 March 2019
Obituary
In Memoriam Åke W. Sjöberg (1924–2014)Download
Published online: 1 March 2019
Previous Volumes
Volume 61 [2012]
Volume 61 [2012] Supplement
Volume 60 [2011]
Volume 59 [2010]
Volume 58 [2009]
Volume 57 [2008]
Volume 56 [2007]
Volume 55 [2006]
Volume 54 [2005]
Volume 53 [2004]
Volume 51-52 [2002-2003]
Volume 50 [2001]
Volume 49 [2000]
Volume 48 [1999]
Volume 47 [1998]
Volume 45-46 [1996-1997]
Volume 43-44 [1994-1995]
Volume 41-42 [1992-1993]
Volume 40 [1991]
Volume 38-39 [1989-1990]
Volume 36-37 [1987-1988]
Volume 33-35 [1984-1986]
Volume 31-32 [1982-1983]
Volume 30 [1981]
Volume 29 [1980]
Volume 27-28 [1978-1979]
Volume 25-26 [1976-1977]
Volume 23-24 [1974-1975]
Volume 22 [1973]
Volume 21 [1972]
Volume 19-20 [1970-1971]
Volume 18 [1969]
Volume 17 [1968]
Volume 16 [1967]
Volume 14-15 [1965-1966]
Volume 13 [1964]
Volume 12 [1963]
Volume 11 [1962]
Volume 10 [1961]
Volume 9 [1960]
Volume 8 [1959]
Volume 7 [1958]
Volume 6 [1957]
Volume 5 [1956]
Volume 4 [1955]
Volume 3 [1954]
Volume 2 [1953]
Volume 1 [1952]
Studies in Semitic Linguistics and Manuscripts: A Liber Discipulorum in Honour of Professor Geoffrey Khan
2018 (English)Collection (editor) (Refereed)Vidro, Nadia
University College London.Vollandt, Ronny
Ludwig-Maximilians-Universität, Munich.Wagner, Esther-Miriam
Woolf Institute; University of Cambridge.Olszowy-Schlanger, Judith
École Pratique des Hautes Études-PSL; Institut de Recherche et d’Histoire des Textes-CNRS.Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, 2018. , p. 467Series
Studia Semitica Upsaliensia, ISSN 0585-5535 ; 30National Category
Specific LanguagesResearch subject
Semitic LanguagesIdentifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-347037ISBN: 978-91-513-0290-4 (print)OAI: oai:DiVA.org:uu-347037DiVA, id: diva2:1192909
Note
CONTENTS
THE EDITORS Studies in Semitic Linguistics and Manuscripts: A Liber Discipulorum in Honour of Professor Geoffrey Khan 7
Part 1: Linguistics, Grammar and Exegesis
PETER J. WILLIAMS Semitic Long /i/ Vowels in the Greek of Codex Vaticanus of the New Testament 15
AARON D. HORNKOHL Biblical Hebrew Tense–Aspect–Mood, Word Order and Pragmatics: Some Observations on Recent Approaches 27
JOHAN M. V. LUNDBERG Long or Short? The Use of Long and Short Wayyiqṭols in Biblical, Parabiblical and Commentary Scrolls from Qumran 57
ELIZABETH ROBAR Unmarked Modality and Rhetorical Questions in Biblical Hebrew 75
SHAI HEIJMANS The Shewa in the First of Two Identical Letters and the Compound Babylonian Vocalisation 98
DANIEL BIRNSTIEL הֶחָכָם, but הַחָכְמָה: Some Notes on the Vocalisation of the Definite Article in Tiberian Hebrew 111
SAMUEL BLAPP The Use of Dageš in the Non-Standard Tiberian Manuscripts of the Hebrew Bible from the Cairo Genizah 132
LILY KAHN The Ashkenazic Hebrew of Nathan Nata Hannover’s Yeven Meṣula (1653) 151
FIONA BLUMFIELD Medieval Jewish Exegetical Insights into the Use of Infinitive Absolute as the Equivalent of a Preceding Finite Form 181
MEIRA POLLIACK Implementation as Innovation: The Arabic Terms Qiṣṣa and Ḵabar in Medieval Karaite Interpretation of Biblical Narrative and its Redaction History 200
LIDIA NAPIORKOWSKA Patterns of Diffusion of Phonological Change in the North-Eastern Neo-Aramaic Dialect of Azran 217
ELEANOR COGHILL The Neo-Aramaic Dialect of Telkepe 234
OZ ALONI ‘The King and the Wazir’: A Folk-Tale in the Jewish North-Eastern Neo-Aramaic Dialect of Zakho 272
Part 2: Texts, Scribes and the Making of Books and Documents
JUDITH OLSZOWY-SCHLANGER Crossing Palaeographical Borders: Bi Alphabetical Scribes and the Development of Hebrew Script – The Case of the Maghrebi Cursive 299
BENJAMIN M. OUTHWAITE Beyond the Leningrad Codex: Samuel b. Jacob in the Cairo Genizah 320
NADIA VIDRO Arabic Vocalisation in Judaeo-Arabic Grammars of Classical Arabic 341
ESTARA J ARRANT The Structural and Linguistic Features of Three Hebrew Begging Letters from the Cairo Genizah 352
ESTHER-MIRIAM WAGNER Birds of a Feather? Arabic Scribal Conventions in Christian and Jewish Arabic 376
MAGDALEN M. CONNOLLY A 19th Century CE Egyptian Judaeo-Arabic Folk Narrative: Text, Translation and Grammatical Notes 392
REBECCA J. W. JEFFERSON Popular Renditions of Hebrew Hymns in 19th Century Yemen: How a Crudely Formed, Vocalised Manuscript Codex Can Provide Insights into the Local Pronunciation and Practice of Prayer 421
RONNY VOLLANDT The Status Quaestionis of Research on the Arabic Bible 442
The Arabic Dialect of Tillo in the Region of Siirt: (south-eastern Turkey)
2009 (English)Book (Other academic)Lahdo, Ablahad
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology.Abstract [en]
This study places special emphasis on socio-linguistic and language-contact phenomena. It concerns, however, a relatively unfamiliar example of involuntary cultural assimilation and probable extinction, which is not without relevance to current politics among great powers. Chapter 4 treats parts of syntax that are not common in dialectal studies, for example foreground and background of the narrative discourse, topicality hierarchy etc. The Arabic dialect of Tillo, in the region of Siirt in south-eastern Turkey, is spoken by a small isolated group of Arabs living mainly among Kurds but also among Turks. The latter represent the state of Turkey in the form of civil servants, police officers, army officers and other authorities. The official language is Turkish which is also the only language taught in schools. All television and radio programs are broadcast in Turkish, just as all newspapers are published in that language. Since Kurds constitute the vast majority in the region, north Kurdish (Kurmandji) is needed for daily conversation. Arabic has thus come to a standstill stage of development and at the same time lost status for the benefit primarily of Turkish but also of Kurdish. The Arabs are leaving Tillo and immigrating to the big cities in the western parts of the country. This migration is occurring so rapidly that the Arabs of Tillo are distressed that soon no Arabs will remain in the village. In the big cities, for instance Istanbul, the Arabs avoid speaking Arabic in order not to attract attention; they are afraid of being classified as tarrōr “terrorists”. The consequence of this socio-linguistic situation is that Tillo Arabic goes on losing its importance and becoming kaba “vulgar”, and since its development has already been arrested it seems destined to die out. Turkish impact on Tillo Arabic is immense. In accordance with Turkish phonology, the voiced consonants are pronounced voiceless in final position and in contact position before voiceless consonants. An epenthetic or prosthetic vowel is used to avoid a two-consonant cluster. Turkish particles such as the superlative particle en and the adverb hem “also, too” are often used in everyday life. Constructions similar to Turkish ones, such as compound nouns or possessive compounds, are used. The lexicon includes many borrowings and second borrowings. The latter means that a word was first borrowed into Turkish and from Turkish back into Tillo Arabic.Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis , 2009. , p. 283Series
Studia Semitica Upsaliensia, ISSN 0585-5535 ; 26
Roman denarii, mainly struck during the first two centuries A.D., are the earliest coins which were imported to Sweden. Contemporary Roman gold and bronze coins were also imported, but very few finds are known.
The aim of this new series is to publish the Roman denarii found in Sweden. Each issue will cover one or more hoards or stray finds.
RomanDenarii_2015:1_pdf (8245 Kb)
Roman Denarii 2013:2 pdf (8190 Kb)
RomanDenarii_2013:1_pdf (3862 Kb)
The database has been compiled as an inventory of mainly published and exhibited material from the Swedish excavations in the Argolid. This database can, and hopefully will be extended in the future to encompass material from all Swedish excavations in Greece. It will eventually comprise both human and animal bones and information on conservation treatment of ceramics and metals. We also hope it can be complemented with photographs, drawings, diaries etc in the future.Free access after registration
As indicated the database is primarily an inventory, but it can also be used to assist scholars in the study of material in the Nauplion Museum storerooms from the Swedish excavations in the Argolid. To facilitate such a study further, material from the same excavations stored in other collections and museums has been added...
What material can presently be found in the database
All material from the Swedish excavations so far published, is included in the database, whether in Nauplion or in the other stated museums. This further holds true for all material in the new exhibitions in the Nauplion Museum and a small amount of material, which received NM inventory numbers a long time ago. On the other hand, there is still inventoried material (which was entered into the Museum inventory ledgers a long time ago), which has not yet been included in the database, as it came to out attention only recently. This is the material which we had largely thought of as lost during the Second World War, but which has, to our great satisfaction, resurfaced in the basement storerooms of the Leonardo.
How to use the database
As pointed out above the database is above all an inventory and has not been created primarily as a research tool. The reasons should be obvious. There was no standardized way of recording material in the old days and therefore exact proveniences are mostly not extant. This is not to say that the database cannot be used as a research tool. It records the material excavated by Swedish archaeologists and stored in the said museums and thus anyone who wishes to study this material can refer to it, when applying for permits to do so. This is particularly important for applications, where it is required to list each individual object to be studied. The database will further greatly facilitate work both for the staff of the Museum at Nauplion and at the Institute. Museum inventory numbers have been included where extant, following the museum standards of ascribing numbers to complete or nearly complete objects and objects of particular value.
Search by: Publication reference Site and material Chronology and material Museum location Freetext
Welcome to the project homepage of Greek Manuscripts in Sweden. The aim of this project is to digitize and catalogue all the Greek manuscripts in Sweden. Around 120 Greek manuscripts are kept in Swedish libraries, but only a few of them have up to now been available in digital form online. Libraries that contribute material to the database include Gothenburg University Library (4 MSS), Linköping Diocesan Library (29 MSS), Lund University Library (5 MSS), Nationalmuseum, Stockholm (1 MS), The Royal Library, Stockholm (5 MSS), The Skokloster Castle Library (3 MSS), and Uppsala University Library (74 MSS). The project is run by two researchers, Dr. Eva Nyström and Dr. Patrik Granholm, in collaboration with photographers and computer specialists at Uppsala University Library. The Central Bank of Sweden Tercentenary Foundation has contributed financial support.
The Greek manuscripts, in the form of bound parchment and paper volumes, include a rich and diverse collection of texts from antiquity and the Byzantine period. They originate mainly from the Byzantine cultural area from the tenth century onwards, but some are Renaissance or early modern manuscripts from Western Europe. The existing nineteenth-century catalogue is outdated and in many cases incorrect. Furthermore it does not cover all manuscripts. It is therefore essential to create a new catalogue according to modern principles, including detailed codicological descriptions. Combined with a comprehensive digitization of the manuscripts this will facilitate and encourage new research on the material among Swedish and international scholars. The catalogue will be fully searchable by the encoding in TEI P5, which is an XML-based metadata standard for manuscript cataloguing.
COLLECTING FOR ETERNITY
Many of the objects in the Egyptian collection of the Medelhavsmuseet came to Sweden from a famous collector in Cairo, Major Gayer-Anderson during the late 1920's and two decades onwards. The researcher Nicholas Warner has studied the correspondence between Gayer-Anderson and the Egyptian Museum in Stockholm and has thus been able to reconstruct the story of how the museum once took form.
View e-book version of the article
Download pdf version of article(PDF-dokument, 3,1 MB)
FOOTWEAR IN ANCIENT EGYPT
Reasearcher André J. Veldmeijer has studied the footwear collection from ancient Egypt that is housed in the Medelhavsmuseet in Stockholm. This catalogue presents all objects in detail.
See e-book version of cataoluge
Download pdf version of catalouge (PDF-document, 6,2 MB)
ANCIENT EGYPTIAN COFFINS
The Medelhavsmuseet's collection includes ancient Egyptian coffins covering two millennia, from the end of the First Intermediate Period down to the Ptolemaic Period. In this catalogue, compiled by researcher Aidan Dodson, you can more about these coffins.
See e-book version of cataoluge
Download pdf version of catalouge (PDF-dokument, 3,7 MB)
BEYOND THE SHOWCASES OF THE MEDELHAVSMUSEET
A team of archaeologists from the Freie Universität, Berlin, undertook an examination of the material from Hermann Junker's expedition to Merimde Beni Salama (West Delta, Egypt) held in the Medelhavsmuseet, Stockholm from the 27th October until 7th November 2014. Read a short report from their visit here (PDF-dokument, 1,9 MB).
Current Swedish Archaeology (CSA) is a peer-reviewed journal focusing primarily on the interpretation of the archaeological record and on archaeology as social practice. It has the highest ranking on the ERIH list (B) among Swedish Journals of Archaeology. The aim of the journal is to make the findings and discussions in Swedish archaeology accessible to non-Swedish speaking readers in and outside of Scandinavia, and to promote contact and debate between Swedish archaeology and the larger international field.
The first volume of CSA was published in 1993. It is published by the Swedish Archaeological Society, and with support from the Swedish Research Council. To guarantee the high quality of CSA, the editors are nominated by the board of the Swedish Archaeological Society, and are supported by an editorial advisory board consisting of leading scholars in different archaeological fields.
CSA is published in one annual volume containing 10-15 articles. Each volume contains one keynote article debating a current theme in Swedish archaeology, followed by several commentaries. Each volume also includes a number of peer-reviewed articles from a wide range of topics in Swedish archaeology, reviews of recent book releases, and notices of current happenings in Swedish archaeology.
CSA is produced with support from the Swedish Research Council and in collaboration with the publisher Nordic Academic Press, the graphic designer Anders Gutehall, and the distributor Förlagssystem.
Fornvännen är Sveriges äldsta, största och ledande tidskrift då det gäller antikvarisk forskning och har Nordens största recensionsavdelning inom ämnet. Utgivningen startade 1906. I Fornvännen publicerar sig den skandinaviska arkeologins och medeltidsforskningens främsta experter. Fornvännens artiklar är skrivna på svenska, ibland också på danska eller norska, men från 1925 finns bildtexter och sammanfattningar på engelska eller tyska. I äldre årgångar förekommer det att artiklar på engelska eller tyska har en svensk sammanfattning. I senare årgångar får icke engelskspråkiga artiklar en summary på engelska. Läs mer om Fornvännens historia i artiklarna som vi länkat till nedan.
Fornvännen is the leading journal for antiquarian research in Sweden. It is also the oldest and most widely distributed journal, with the largest review section in the subject field in Scandinavia. Publication started in 1906. The leading Scandinavian experts in archaeology and Medieval research are published in Fornvännen.
The articles in Fornvännen are written mainly in Swedish, sometimes in Danish, Norwegian, English and German. From 1925 there are abstracts and picture headings in English or German. In later issues non-English articles are provided with a Summary in English.


